вторник, июля 21, 2009

Догнать и перегнать Эллочку-людоедку. Часть 2.

В начале года я уже делала snapshot Леськиного словаря. С того времени запас расширился. Сейчас ей 2 года 2 месяца, и я решила снова сохранить на память часто употребляемые выражения (описанные в первом посте актуальности не потеряли, но повторять их здесь не буду).

Ося - Олеся. Самый большой прогресс к этому времени - теперь можем знакомиться! Не факт, что хотим, но можем же :)
Бибика - машина
Танк - танк
Ввввв - вертолет
УуУуУу - сирена
Агн - гулять
Пать - спать
Тсс - Всем тихо! Деда спит!
Бааах - упасть. К вечеру употребляется особенно часто, в основном по отношению к папенькиной сумке с документами и дисками.
Босиком - босиком. Частенько так выбегают на улицу поутру в одной пижаме. "Мой сад, в чем хочу - в том гуляю!" Ахи взрослых помогли выучить новое слово.
Тапка - тапки. Маму без них на улицу не пускают. Мстят видимо за "Босиком" :)
Сяпка - шапка, и все что можно натянуть на голову
Капкай - капкан. Ну игра у нее такая - забросить мячик на ветки в дерево, мяч попал в капкан.
Опать - опять
Баас...пяять - раз...пять. Это она так считает до пяти. Первое и последнее слышится хорошо, между ними непереводимый местный диалект.
Бам-бам - что-то сломалось, лопнуло
Дего - Лего. Конструктор вызывает у нее неподдельный восторг и уважение, его даже не разбрасывают по комнате во время вечернего шабаша :)
Гава - собака
Иго-го - лошадка
Ко-ко-ко - курица
Кукаеку - петух
Потап - медведь (Михайло Потапыч из сказки)
Мууу - корова, и все что бодается
Кья-кья - утка
Ыба-селедка - рыба. Вторая половина словосочетания видимо уже просто записана на корочку после сотни раз повторенной взрослыми шутки.
Фффффу - шарики, одуванчики, мыльные пузыри. Часто употребляется в сочетании с "бам-бам".
Пузик и пупок - ну вот что написано, то и значат :)
Кесе - кефир
Сыик - сырник. Для тех, кто не в танке - это оладьи из творога. Убейте - не пойму, почему их называют в народе сырниками.
Буука - булка
Тяй - чай
Кася - каша
Ук - лук. Молодой зеленый. Съедает обычно только сладкую белую часть, из остального приходится делать тучу салата и витаминизироваться занудным взрослым.
Таня, Поина - Таня и Полина, подружки по саду лет 11-ти. В компании сверстников ей кажется неинтересно.
Бася - баба Люся. Соседка по саду, очень строгая. Наша бабушка использует ее как "страшилку": "Надо кушать, а то Бася придет!" Мне такая мотивация не сильно нравится, но Леська уже и сама относится к ней с юмором и все равно не ест.
Маать - Мать. Так частенько она зовет бабушку. Ну просто наш дедушка ее всю жизнь так звал, и до сих пор все никак не переучится на официально разрешенное к применению "баба".
Катя - это меня так часто зовут, если не успела быстро среагировать на "мама". Баба с дедой в шоке, а мне нравится :)
Ай-я-яй- так она ругает сама себя после очередного "бам-бам" и очень строго качает головой. После этого нам уже и сказать нечего, молча давимся от смеха.
Муся - игрушечная кошка, единственная в нашей семье допущенная к совместному сну. Назвала сама, источник неизвестен.
Ы-ы - Прозносится как скуление, обозначает плач (не её, чужой). У Леськи вызывает поток жалений и поцелуев. Сильный мотиватор со стороны взрослых:
- "Пойдем спать..."
- "Неа!"
- "Ну пойдем, там киса уже плачет, ждет тебя..."
- "Ы-ы?"
- "Да, уже спрашивает, где моя Олеся..." - срабатывает на 100%.
Дом - дом
Дым - дым
Бая - баня
Копать - играть в песок
Динь-динь - все что звенит: колокольчики, металлофон, посуда на столе после прыжка со стула на пол.
"На-на-на" - песня. После последних выходных, проведенных в компании с моими коллегами на природе, "на-на-на" употребляется в сочетании с показательным бреньканьем на палке типа "гитара". Никогда не думала, что пример моему ребенку подаст полу-пьяный гигант-бородач в мокрой рубашке и без штанов, играющий на гитаре. Классно надо сказать играл и пел, поэтому в нашей компании только ему и разрешается это делать в одних трусах.
Сё - ВСЕ!

Вот, что смогла вспомнить на свою невыспавшуюся голову в 7 утра. Если что, потом допишу сюда же. Делитесь в комментах перлами ваших детей.

10 комментариев:

Klik комментирует...

С удовольствием почитала, свою вспомнила :)
А сырники- это ж просто. Раньше и творог сыром был, ведь творог - всего лишь стадия от молока к сыру. Отсюда и пасхи сырные (хотя делают их из творога). Во многих языках слова "творог" вообще нет. Идет как одна из разновидностей сыра.

Kate комментирует...

Klik, спасибо! Теперь буду знать :)
Вспомнилось вот еще в тему еды из детства: в Америке, например, нету сгущенки, они даже не представляют что это... Детство и без сгущенки - мрак! :)

Nadwrażliwiec комментирует...

Здравствуйте!
Пришел сюда случайно и, хотя я могу прочитать русские, а с низкой плотностью Мне понравился текст. Нам нравится смотреть на небо? Я прошу, поскольку я вижу астрономических изображений. С уважением!

Kate комментирует...

zimbabwe, добро пожаловать! Я рада, что вам понравились мои заметки :) Астрономию я люблю с детства. Ведь у нас над головой такая красота!..

МамаКошка комментирует...

интересно - спасибо за идею. Моей дочурке пока только три месяца. Но читая Ваши заметки, тоже собираюсь за ней записывать. Это так здорово!

Kate комментирует...

МамаКошка, буду с нетерпением ждать вашего "отчета" :)

Иджи комментирует...

мне тоже стало интересно про сырники :) я подумала от слово сырой :) но нет, оказывается, это украинское блюдо, а по украински сыр означает творог :) сырники=творожники по украински, во как :)

еще в инете попался такой ответ:
Ну почему в этом слове есть "сыр" - это более-менее понятно - од творога до сыра - один хоп :)
А вот причем там "ник" ? Ведь сырники появились задолго до интернета?
:))

Kate комментирует...

Иджи, спасибо за исчерпывающий ответ :) А "ник" - кстати не появился вместе с интернетом, в переводе с английского - "nickname" - прозвище, кличка. А у кого из нас ее не было в нашем далеком, безинтернетном детстве? :) Так что сырник - это прозвище творога :)

Иджи комментирует...

Kate, точно! :)

aLena комментирует...

гава - это очень интересно)))